Happy Birthday to Stevie Wonder💕
As
Stevie Wonder
https://youtu.be/eLbmdG8U60E?si=DFrwbdXWi1Wqab5a
As around the sun the earth knows she is revolving
太陽の周りを回っていると、地球が知るように
And the rosebuds know to bloom in early May
バラのつぼみが5月初旬に咲くことを知るように
Just as hate knows love’s the cure
愛が癒してくれることを憎しみが知るように
You can rest your mind assure
君は心を休ませていいんだよ
That I’ll be loving you always
いつだって、君を愛しているから
As now can’t reveal the mystery of tomorrow
今は明日のミステリーは明らかにできないように
But in passing will grow older every day
だけど、ついでに日々歳をとっていくように
Just as all that’s born is new
生まれる全てが新しいように
You know what I say is true
僕が言っていることが真実だとわかるかい?
That I’ll be loving you always
ずっと君を愛し続けるよ
Always
いつも
(Until the ocean covers every mountain high)always
海がすべての高い山を覆うまで
(Until the dolphin flies and parrots live at sea)always
イルカが飛んで、オウムが海に暮らすまで
(Until we dream of life and life becomes a dream)
僕らが人生夢人生が夢になるまで
Did you know that true love asks for nothing
真実の愛は何も求めないって知っていた
Her acceptance is the way we pay
彼女が受け入れることが、僕らの支払い方
Did you know that life has given love a guarantee
人生が愛に保証を与えることを知っていた
To last through forever and another day
続いていく。でも、永遠ともう1日
Just as time knew to move on since the beginning
進むことを時が最初から知っているように
And the seasons know exactly when to change
いつ変わるべきか、季節が正確に知っているように
Just as kindness knows no shame
思いやりが恥を知らないように
Know through all your joy and pain
君に喜びと痛みを全て知って
That I’ll be loving you always
ずっと君を愛していくよ
As today I know I’m living but tomorrow
今日、自分が生きていることを知っているけれど明日が僕を過去のものにするかもしれない
Could make me the past but that I mustn’t fear
だけど、恐れるべきではない
For I’ll know deep in my mind
心の底ではわかっているのだから
The love of me I’ve left behind
僕はこの愛を残してきた
‘Cause I’ll be loving you always
いつだって君を愛し続けるから
Always
(Until the trees and seas just up and fly away)always
昼が夜で、夜が昼になるまで
(Until the day that 8×8×8 is four)always
8 × 8 × 8が4になるまで
(Until the day that is the day that are no more)
それ以上もない。その日まで。
Did you know you are loved by somebody?
ずっと君は誰かに愛されられていることを知っていた
(Until the day the earth starts turnin’ right to left)always
地球が右から左に回り始める日まで
(Until the earth just for the sun denies itself)
地球のためにあることを拒否するまで
I’ll be lovin’you forever
僕は君を永遠に愛し続けるよ
(Until dear mother nature says her work is through)always
愛しい母なる大地が自分の仕事を得たと言うまで
(Until the day that you are me and I am you)always
君が僕で、僕が君になる日まで
(Until the rainbow burns the stars out in the sky)
虹が空の星を燃やし尽くす日まで
(Until the ocean severs every mountain high)always
We all know sometimes life hates and troubles
僕らはみんな知っているときに、人生は憎しみと困難だと
Can make you wish you were born in another time and space
もっと別の時は場所に言われていたらと思うこともあるよね
But you can bet your lifetimes that and twice it’s double
だけど、君は人生をかけて場合にもできる
That god knew exactly where he wanted you to be placed
神はまさに望む場所に君を置いた知っていたんだ
So make sure when you say you are in it, but not of it
だから、こんなの中でも見定めよ
You’re not helping to make this earth a place sometimes called hell
君は、この地球を地獄と呼ばれる場所にするためにいるわけではない
Change your words into truths
君の言葉を真実に変えて
And then change that truth into love
真実を愛に変えていくんだ
And maybe our children’s grandchildren
そして、多分、僕らの子供の孫
And their great grandchildren will tell
その孫の孫の孫は気づく
I’ll be loving you
私は君を愛し続ける
Until the rainbow burns the starts out in the sky
虹が空の星を燃やし尽くすまで
Loving you
Until the ocean covers every mountain high
海がすべての高い山を覆うまで
Loving you
Until the dolphin flies and parrots live at Sea
イルカが飛んで、オウムが海で暮らすまで
Loving you
Until we dream of life and life becomes a dream
僕らが人生を夢見て、人生が夢になるまで
Be loving you
愛しているよ
Until the day is night and night becomes the day
昼が夜で、夜が昼になるまで
Loving you
Until trees and seas up, up and fly away
木々と海が浮かび飛び立つまで
Loving you
Until the day that 8×8×8 is four
Loving you
Until the day that is the day that are no more
Loving you
Until the day the earth starts turning right to left
Be loving you
Until the earth just for the sun denies itself
Loving you
Until dear mother nature says her work is through
Loving you
Until the day that you are me and I am you
Now ain’t that loving you
(Until the rainbow burns the stars out in the sky)
Ain’t that loving you
(Until the ocean covers every mountain high)and I’ve got to say always
(Until the dolphin flies and a parrots live at sea)always
(Until the dream of life and life becomes a dream)
(Until the day is night and night becomes the day)always
(Until the trees and the seas just up and fly away)always
(Until the day that 8×8×8 is four)
(Until the day that is the day that are no more)always
(Until the day the earth starts turning right to left)
(Until the earth just for the sun・・・・・
1977年 Songs in the key of life